Huntn
オリジナルポスター- 2008年5月5日
- ミスティ山脈
- 2018年5月13日
SandboxGeneral
モデレーター名誉
- 2010年9月8日
- デトロイト
- 2018年5月13日
「すべて出て」
彼らがそれが何を意味するのかわからないとき、なぜ彼らはそれを使うのですか?
それが何を意味するのか、その起源はまだわかりません。
jbarley
- 2006年7月1日
- バンクーバー島
- 2018年5月13日
すぐに、 早く できるだけ
OLDCODGER
- 2011年7月27日
- ラッキーカントリー
- 2018年5月13日
SandboxGeneralは言った:これは私が聞いたことがない人がそれが何を意味するのかを説明することができないというものです。
「すべて出て」
彼らがそれが何を意味するのかわからないとき、なぜ彼らはそれを使うのですか?
それが何を意味するのか、その起源はまだわかりません。 クリックして展開...
すべてが出るのと同じくらい頑固です。手段:かなりまたは極端な程度。
mobilehaathi
- 2008年8月19日
- 人新世
- 2018年5月13日
jbarleyは言った: 甘すぎるもちろん、これは宣伝スイートの英語化です。私が面白いと思ったのは、英国人がデッコを取ると言うのを聞いたことでした。デッコは、ヒンディー語のदेखनाの命令形であるदेखोの英語化です。
すぐに、 早く できるだけ クリックして展開...
これらがそれ自体イディオムであるかどうかはわかりませんが、十分に近いです。言語はかなりクールです。
アップルファンボーイ
マックルーマーズSandyBridge
- 2012年2月21日
- レンズの裏側、英国
- 2018年5月13日
mobilehaathiは言った:もちろん、これは宣伝スイートの英語化です。私が面白いと思ったのは、英国人がデッコを取ると言うのを聞いたことでした。デッコは、ヒンディー語のदेखनाの命令形であるदेखोの英語化です。デッコを取るのを聞いたことがない。あなたは彼らが英国人だったと確信していますか?
これらがそれ自体イディオムであるかどうかはわかりませんが、十分に近いです。言語はかなりクールです。 クリックして展開...
Skepticalscribe
マックルーマーズアイビーブリッジ
- 2008年7月29日
- 遠い地平線
- 2018年5月13日
jbarleyは言った: 甘すぎる
すぐに、 早く できるだけ クリックして展開...
これは、フランス語の表現「toutdesuite」を圧縮したものです。これは.........「すぐに」を意味します。
[doublepost = 1526236912] [/ doublepost]
mobilehaathiは言った:もちろん、これは宣伝スイートの英語化です。私が面白いと思ったのは、英国人がデッコを取ると言うのを聞いたことでした。デッコは、ヒンディー語のदेखनाの命令形であるदेखोの英語化です。
これらがそれ自体イディオムであるかどうかはわかりませんが、十分に近いです。言語はかなりクールです。 クリックして展開...
私が私のものを書いたとき、あなたの反応を見つけていませんでした。
mobilehaathi
- 2008年8月19日
- 人新世
- 2018年5月13日
アップルのファンボーイは言った:私はデッコを取るのを聞いたことがない。あなたは彼らが英国人だったと確信していますか? クリックして展開...それを聞いた後、私は物事を想像していないことを確認するためにそれを調べました。どうやらそれはイギリスの俗語です。おそらくそれは特定の部分でのみ使用されていますか?
アップルファンボーイ
マックルーマーズSandyBridge
- 2012年2月21日
- レンズの裏側、英国
- 2018年5月13日
mobilehaathiは言った:彼らは確かにそうだった、それを聞いた後、私は物事を想像していないことを確認するためにそれを調べた。どうやらそれはイギリスの俗語です。おそらくそれは特定の部分でのみ使用されていますか? クリックして展開...多分。しかし、私はイギリスのかなりの数の地域に住んでいました。
Skepticalscribe
マックルーマーズアイビーブリッジ
- 2008年7月29日
- 遠い地平線
- 2018年5月13日
「オーバーザトップ」はそのようなものの1つです。最近では、それは極端にまたは過度に派手な、またはやり過ぎを意味する傾向があります-その性質上、過度の何か。しかし、この表現は、第一次世界大戦中に攻撃を開始しようとしたときに塹壕で与えられた命令に由来します。 「上を行きましょう」。
過剰感は明らかに、「上を行く」ように命じられた命令に従うことから生じる非常識で成層圏の死傷者の結果として生じましたが、今日では、この表現は過剰を表していますが、元々は単に以下は不可能な攻撃で自殺します。最終編集日:2018年5月13日
OLDCODGER
- 2011年7月27日
- ラッキーカントリー
- 2018年5月13日
mobilehaathiは言った:彼らは確かにそうだった、それを聞いた後、私は物事を想像していないことを確認するためにそれを調べた。どうやらそれはイギリスの俗語です。おそらくそれは特定の部分でのみ使用されていますか? クリックして展開...
私が若い頃、私たちがまだ帝国を持っていたとき、それは非常に一般的でした。
Huntn
オリジナルポスター- 2008年5月5日
- ミスティ山脈
- 2018年5月13日
SandboxGeneralは言った:これは私が聞いたことがない人がそれが何を意味するのかを説明することができないというものです。それは何かが本当に良いか本当に悪いか本当にのように極端であることを意味します なにか 。 反応:mobilehaathi
「すべて出て」
彼らがそれが何を意味するのかわからないとき、なぜ彼らはそれを使うのですか?
それが何を意味するのか、その起源はまだわかりません。 クリックして展開...
Clix Pix
マックルーマーズデミ女神
- 2005年10月9日
- タイソンズ(バージニア州)のアップルストアから8マイル
- 2018年5月13日
SandboxGeneral
モデレーター名誉
- 2010年9月8日
- デトロイト
- 2018年5月14日
ハントンは言った:それは何かが本当に良いか本当に悪いか本当にのように極端であることを意味します なにか 。 反応:Huntn、OLDCODGER、ScepticalscribeSkepticalscribe
マックルーマーズアイビーブリッジ
- 2008年7月29日
- 遠い地平線
- 2018年5月14日
jeremy hは言った:私は実際にそれを前に聞いたことがあります。同じように、正午の太陽の下で狂った犬などと遊んでいたイギリス領インド陸軍の人々のための療養所キャンプであるデオラリから、悲惨な状況に陥りました... クリックして展開...
ああ、私は「悲惨なことになった」がどこから来たのか考えたことはありませんでした。絶対に魅力的です。
私がいつも好きだったもう一つは、「ガントレットを投げる」です。
現代の(そして古代の)使用法では、それはチャレンジを発行することを意味します(説得力のある種類の、応答するように強制される種類の)。最近では、挑戦を宣言したり発行したりするための比喩ですが、歴史的には、中世の騎士、またはガントレット(本質的には武装した手袋)を身に着けた人がガントレットを投げることによって発行された実際の挑戦でした挑戦される人の前の地面に。martin2345uk
- 2013年1月6日
- エセックス
- 2018年5月14日
jbarleyは言った:「あなたをノックアップ」
のように、「朝にあなたをノックアップしますか?」 クリックして展開...
これは本当に私を笑わせました(、)反応:狩りと建築家 また
OLDCODGER
- 2011年7月27日
- ラッキーカントリー
- 2018年5月14日
Scepticalscribeは、次のように述べています。絶対に魅力的です。
私がいつも好きだったもう一つは、「ガントレットを投げる」です。
現代の(そして古代の)使用法では、それはチャレンジを発行することを意味します(説得力のある種類の、応答するように強制される種類の)。最近では、挑戦を宣言したり発行したりするための比喩ですが、歴史的には、中世の騎士、またはガントレット(本質的には武装した手袋)を身に着けた人がガントレットを投げることによって発行された実際の挑戦でした挑戦される人の前の地面に。 クリックして展開...
私の歴史を正しく覚えていれば、騎士はガントレットを下に投げて挑戦し、降りる必要がないようにします。これは、再び立ち上がるのに大きな苦痛です。その期間の後、紳士は挑戦者の顔を革の手袋で叩くのが普通でした。
私の母は、愚かなことをしたり言ったりしたときはいつでも、ひどい目に遭ったことで自分を怒らせていました。反応:Huntn、arkitect、Scepticalscribe
Skepticalscribe
マックルーマーズアイビーブリッジ
- 2008年7月29日
- 遠い地平線
少し歴史のある別のイディオムは、「グリーンのかつら」です(私の母は使用するのが大好きで、その可能性のある背景に魅了されていたと言っています)。
- 2018年5月14日
現代の使用では、それは激しい不一致または戦いを意味します。 「ああ、その後グリーンにかつらがあるでしょう。」
歴史的に、それは同じことを意味していましたが、比喩的ではなく物理的に意味していました。用語自体は、紳士がかつら、またはかつらを身に着けていた18世紀にさかのぼります。そして、肉体的な戦いやかつらに巻き込まれた場合、彼らのかつらは草や村の緑に飛んでいくかもしれません。反応:compwiz1202、Huntnおよびarkitect
Huntn
オリジナルポスター
- 2008年5月5日
- ミスティ山脈
5月19日-追加 悲惨に行った
- 2018年5月21日
Skepticalscribe
マックルーマーズアイビーブリッジ
- 2008年7月29日
- 遠い地平線
@Huntn、あなたはサービスのバックグラウンドを持っています。これは、第二次世界大戦に由来する「snafu」を知っている必要があることを意味します。
- 2018年5月22日
反応:狩りと建築家
建築家
- 2005年9月5日
- バース、イギリス
- 2018年5月22日
Scepticalscribeは言った:ああ、その後グリーンにかつらがあるでしょう。」 クリックして展開...それはいいですね!
これまで聞いたことがない…他の決闘関連 「夜明けのピストル/ハンドバッグ」 。
私はそれを最初の機会に利用します。反応:HuntnとScepticalscribe
Skepticalscribe
マックルーマーズアイビーブリッジ
- 2008年7月29日
- 遠い地平線
- 2018年5月22日
arkitectは言った:私はそれが好きです!
これまで聞いたことがない…他の決闘関連 「夜明けのピストル/ハンドバッグ」 。
私はそれを最初の機会に利用します。 クリックして展開...
優秀な。
母はいつもその表現が大好きでした。
そして、「暴動行為を読む」というものがあります。これは、現代の比喩的な使用では、何らかの制裁が課される前に、権威者(親や教師など)からの最後の警告を意味します。 「あなたはたくさん、私はあなたに暴動行為を読み込もうとしています。」
もちろん、歴史的には似たような意味でした。当局の特にひどい行為に抗議するために群衆が集まった可能性があり、かつては法と秩序の力(この法律の使用は警察の存在に先行していたので、ドラグーンの線に沿った何かがあったでしょう使用された)彼らが起訴する前に、または起訴を許可される前に、権威のローブ(行政官など)に身を包んだ人物が文字通り群衆に彼が「暴動法を読む」ことを発表するだろう-本質的に-彼らが起訴される前に解散するように彼らに指示し、騎乗した兵士による起訴の行為に法的力を与えた。反応:mobilehaathi次 1 of 9
ページに移動
行け次 最後
人気の投稿